首頁 評論 觀點

【國際瞭望】遲到八年才面世的大外宣研究報告(上)

⊙何清漣
寫這篇後記之時,不管我此生經歷過多少風雨,心中的感覺還是非常複雜,因為距離它應該面世的2011年,幾乎晚到了整整8年。

在寫作《中國政府如何控制媒體》(《霧鎖中國——中共政府控制媒體策略大揭祕》)的過程中,我發現中共在控制海外華文媒體方面傾注了極大財力人力,緊接著查閱到不少中共對台灣媒體業實行紅色滲透,以及香港媒體自由如何一點點被蠶食的資料。這一過程中,正好遇上2009年中國投入450億元打造大外宣工程,因此我向一家NGO申請了一筆研究經費,歷時兩年完成了一個有關中國大外宣的研究報告,約6萬字左右。但在交付報告後,該機構負責人在諮詢了香港辦公室工作人員的意見後,決定不出版,希望我5年後有機會再自行發表。

這一期間,中國的大外宣工程日益龐大,加盟的外國記者越來越多,中國的大外宣也早從華文媒體擴展到其他語種,構成了一個覆蓋全球的紅色媒體帝國。隨著中共推動大外宣的行動越來越頻繁高調,不時會有各種相關新聞出來。遇到這種時候,我會將報告的部分內容結合當時的事件寫成短文發表,例如,《揭開神祕的「大外宣」計劃之面紗》、《世界華文媒體的政治版圖 ——北京對海外華文媒體的控制》、《晾晾多家港媒老闆的政治面目》、《海外華文媒體緣何心向北京?》、《紅色資本滲透與台灣媒體「靠岸」》、《同床異夢的「世界媒體峰會」》。

因為這些短文,不少人知道我熟悉這個領域的情況,有相關事情時,總來向我諮詢。報告被多次借閱、譯介及部分傳播。例如美國之音(VOA)中文部在 2011年初面臨裁撤風險時,曾向我借閱過這份研究報告的初稿,作為去國會遊說的資料參考。

2017年2月,龔小夏女士再度回到VOA中文部主任這個位置上之後,曾滿懷雄心讓中文部再展輝煌,也向我借過這一報告,獲得我的同意後,將其中重要內容譯寫成一份專題報告交呈國會相關議員,據說參議員魯比歐(Marco Antonio Rubio)很欣賞這份報告,從此很關心中國的新聞自由問題。2018年2月,原華盛頓駐華記者潘文(John Pomfret)寫信給我,要求採訪關於中國的大外宣,我認為他是用英文寫作這題材的合適人選,將這本研究報告全本提供給他,希望對他的研究有所助益。

也因為這些文章的發表,以及報告被借閱後的流傳。2018年11月29日,美國史丹佛大學胡佛研究所、美國亞洲協會美中關係中心與安納伯格基金會陽光之鄉信託在華盛頓共同發布《中國影響和美國利益:推動建設性警惕》(Chinese Influence & American Interests)報告,報告的第六部分媒體(Section 6,Media)參考了我這份未能面世的大外宣報告,引用了其中觀點與不少資料,並特別在註解1中加以說明,[1]這也算是我這項研究心血沒有白費的證明。(未完,待續。本文為何清漣著作《紅色滲透》後記)

[1] Diamond, L. (2018, November 29). Chinese Influence & American Interests: Promoting Constructive Vigilance. Hoover Institution. (https://www.hoover.org/research/chinese-influence-american-interests-promoting-constructive-vigilance).◇