首頁 要聞 焦點

索馬利蘭駐處以「台灣」為名 外交部小編:無贅字

臺灣駐索馬利蘭共和國代表處17日正式開館,由駐索國代表羅震華(左)及索國外長穆雅辛(右)共同主持揭牌儀式,我駐館名稱為「台灣代表處」(Taiwan Representative Office)。(中央社)
臺灣駐索馬利蘭共和國代表處17日正式開館,由駐索國代表羅震華(左)及索國外長穆雅辛(右)共同主持揭牌儀式,我駐館名稱為「台灣代表處」(Taiwan Representative Office)。(中央社)

【記者李怡欣/臺北報導】臺灣與非洲索馬利蘭互設官方代表處,我駐館名稱為「台灣代表處」(Taiwan Representative Office),17日正式掛牌開館,外交部18日表示,索馬利蘭是唯一以「台灣」為名駐館,意義重大;對於外交部官方臉書貼文標示「這塊牌子就寫台灣沒有多餘贅字(酥胡)」,國民黨立委陳玉珍要求外交部說明何為「贅字」一事。外交部發言人歐江安表示,尊重並肯定小編的創意。

外交部長吳釗燮7月1日表示,我駐館使用「台灣代表處」,對方非常樂意接受,但雙方非正式邦交關係,因此未用「中華民國」名稱;吳釗燮還說,這非我代表處首度以臺灣為名,只是先前其他地方以臺灣為名都被改掉;吳釗燮還說,這非我代表處首度以臺灣為名,只是先前其他地方以臺灣為名都被改掉。

外交部臉書粉絲團小編17日貼文指出,臺灣駐索馬利蘭代表處掛牌營運:「#這塊牌子就寫台灣沒有多餘贅字 (酥胡)」,引發熱議。對此,歐江安表示,貼文傳達的是對臺灣以「台灣」名義在索國設處樂觀其成,小編用「酥胡」等網路流行語,外交部尊重並肯定小編創意。

中共打壓 臺駐館僅能用「台北」代表

受到中共打壓,受到中共打壓,我在非邦交國未能使用「中華民國」或「台灣」用詞,全以「台北」替之,例如2018年5月,駐巴布亞紐幾內亞代表處原正式名稱為「中華民國(台灣)駐巴紐商務代表團(Trade Mission of the Republic of China(Taiwan)in Papua New Guinea)」,在中共施壓下,現已改為「駐巴紐台北經濟文化辦事處(Taipei Economic and Cultural Office in Papua New Guinea)」。

我在非邦交國未能使用「中華民國」或「台灣」用詞,全以「台北」代替之。例如過去我國在厄瓜多、杜拜、約旦、奈及利亞、巴林、巴布亞紐幾內亞,這些與臺灣無邦交國家,原本代表處名稱也有「中華民國」或「台灣」,自2017年起都陸續被迫改成「台北」;而臺灣15個正式邦交國則不受影響,我大使館均使用「ROC(Taiwan)」命名。

駐館唯一以「台灣」為名 意義重大

外交部發言人歐江安18日表示,駐索馬利蘭代表處是我國目前唯一以「台灣」為名運作的駐外館處,意義重大;雙方已議定臺索代表享有《維也納公約》規範的所有豁免與特權(等同大使權)。

歐江安指出,臺索基於自由、民主和人權理念互設代表處,金錢無法動搖,據了解,索方不會接受中國「有條件」的互動模式,對此,我方表達尊重與敬佩。

非洲東北岸的索馬利蘭共和國,緊鄰亞丁灣,是進出紅海門戶,美軍、法軍、中共解放軍及日本自衛隊都在隔壁的吉布地(Djibouti)建立海外軍事基地,戰略地位重要。日前索國媒體報導,臺灣有意在當地設立軍事基地,遭我外交部鄭重否認。