首頁 教育 教育園地

【English Corner 快樂英語角Week 24】

單元1:Reading for Fun 好文趣事

most people skip the  bananas  with brown  spots in favor of perfectly yellow ones.(123RF)
most people skip the bananas with brown spots in favor of perfectly yellow ones.(123RF)
文/吳約翰

【約翰叔叔溫馨小提醒】

看見這麼多英文字,先別害怕!別急著找中文翻譯。

以往錯誤的學習英文模式,是要先查好字典,往往曠日費時,喪失閱讀的樂趣,此篇章閱讀的設計,正是要避免中文翻譯,而單純以找出答案來的英文閱讀,只針對不懂的地方去學習、查閱即可,每個學習者不會的地方都是不同之處。

自行查字典或找答案的過程,往往都會記得更深刻,甚至發現更多。(確切知道我要什麼,哪裡不會);被動學習(依賴翻譯)往往無法深刻記憶,甚至內化成自己的實力。祝福大家,在英文天地中,找到樂趣。

***

文章一:
Feelings Make People Pass Up Perfectly Tasty Brown Fruit

Emotions play an oversized role in our shopping decisions, according to a new study.

This is what makes most people skip the bananas with brown spots in favor of perfectly yellow ones.

“We choose food based upon an expectation of what it will taste like that is bound to our feelings. So, if we expect a brown banana to not match the taste of a yellow one, we "opt for" the latter,” says Karin Wendin, an associate professor at the University of Copenhagen's food science department.

“Bruised or oddly shaped fruit can easily be used. They usually taste just as good as nicely looking specimens. And in cases when an apple is bruised or a bit floury in texture, one can still use it for juice or pie. When an ‘ugly’ piece of fruit gets tossed, it becomes food waste, which is a big problem—including financially. This is why we need to work on reevaluating our feelings about brown and oddly-shaped fruit,” Wendin said.

想一想:

1. 根據本文,什麼因素主導人們挑選水果?

2. 本文中第三段的opt for是什麼意思?

3. 請問您是如何挑選水果或食物?對於形狀或顏色不符合自己期待時,您也會選擇不吃嗎?為什麼?

-----------------------------------------------------------------------------

解答:

1. Feelings or Emotions(感覺)

2. 選擇(Choose)

(文章來源:英文《大紀元時報》
https://www.theepochtimes.com/feelings-make-people-pass-up-perfectly-tasty-brown-fruit_3691817.html

***

Houseplants provide emotional and physical  health dividends.(123RF)Houseplants provide emotional and physical health dividends.(123RF)

文章二:Ways to Bring Nature Indoors

Research suggests that in the winter months we spend around 90 percent of our day indoors. There’s a growing awareness about how much our surroundings can affect our well-being. Now more than ever, it’s important that interior settings are planned to enhance good health.

Basic biophilic decor strategies are easy to achieve by placing freshly cut flowers in view or caring for houseplants. Houseplants provide emotional and physical health dividends. According to a NASA study of interior landscape plants that could lower indoor air pollution, golden photos, bamboo palms, spider plants, snake plants, and lavenders were all shown to improve interior air quality and neutralize certain air-borne toxins.

Materials that represent nature can help to create a soothing environment. Select organic textures and materials, such as woven baskets, wood bead cushions, or items that simulate nature, such as a decorative plate shaped like a pine cone or a seashell. Many studies have concluded that exposure to wood paneling can reduce blood pressure, and similar results have been reached in connection with indoor plants. Together, plants and wood can revitalize any space and comfort occupants.

想一想:

1. 根據本文,什麼因素會影響健康(well-being)?

2. 根據文章,在室內配置什麼,能夠幫助降低血壓?

3. 列舉幾項文中提到的室內植物,可降低室內空氣汙染?

---------------------------------------------------------------------------

解答:

1. Surroundings or Interior Settings(周遭環境或室內裝飾)

2. Wood Paneling and Indoor Plants(木質板材與室內植物)

3. Golden Pothos, Bamboo Palms, Spider Plants, Snake Plants, and Lavenders (黃金葛;棕竹;吊蘭;虎尾蘭;薰衣草)

(文章來源:英文《大紀元時報》
https://www.theepochtimes.com/ways-to-bring-nature-indoors_3691571.html )◇