首頁 教育 學習天地

【English Corner 快樂英語角Week 28】

單元2:Tricky Words容易混淆的字詞

文/吳約翰

單元2:Tricky Words容易混淆的字詞

你是不是也常分不清楚以下這兩個字的差別,尤其在不同時態下的拼字,常讓你搞迷糊了呢?

lie vs. lay

☆lie,動詞 /laɪ/

解釋1:躺下;動詞三態:lie lay lain 進行式:lying

例句:If you feel tired, you can lie down and get some rest.(如果你累了,你可以躺下來休息一下。)

解釋2:說謊;動詞三態:lie lied lied 進行式:lying

例句:Don't lie to me. Otherwise, I won't trust you any more.(別對我說謊,否則我不會再相信你了。)

☆lay,動詞 /leɪ/

解釋:放置,動詞三態:lay laid laid 進行式:laying

例句:We lay flowers on her grave on Tomb-Sweeping Day.(清明節時,我們會在她的墳上擺上鮮花。)◇