首頁 教育 學習天地

【English Corner 快樂英語角Week 38】

單元1:News Words of the Week 即時新聞用語

Ransomware  Attack  on  Florida  IT  Firm  Hits  200  Companies.(123RF)
Ransomware Attack on Florida IT Firm Hits 200 Companies.(123RF)
文/吳約翰

單元1:News Words of the Week 即時新聞用語

●Ransomware(勒索軟體)/ˈræn.səm.wer/

新聞標題:Ransomware Attack on Florida IT Firm Hits 200 Companies
勒索病毒瞄準佛州攻擊200家IT公司
註:勒索軟體,又譯作「勒索病毒」

●Not out of the Woods Yet(未脫離險境)

新聞標題:Brisbane Lockdown Ends at 6pm but‘Not out of the Woods Yet’
布里斯本下午6點結束封鎖但「危機尚未解除」
註:Not out of the Woods Yet,俚語,直譯:仍未離開樹林,指「仍未脫離險境」。

●Evacuate(撤離) /ɪˈvæk.ju.eɪt/

新聞標題:Second Florida Building Evacuated as Death Toll Rises to 22 in Condo Tower Collapse
大廈倒塌死亡升至22 佛州疏散第二棟大樓
註:Condo (Condominium),名詞 /ˈkɑːn.doʊ/ 公寓大廈。另外,我們常說的apartment譯作「公寓」,正確意思應指在condo裡的「一戶」。換句話說,a condo 等於 an apartment building。

●Bash(重擊)/bæʃ/

新聞標題:Xi Jinping Warns Foreign Powers Will Get Their ‘Heads Bashed’ If They Confront Beijing
習近平警告外國勢力槓上北京將致頭破血流
註:Confront,動詞 /kənˈfrʌnt/ 面臨

●Extremist(極端主義份子)/ɪkˈstriː.mɪst/

新聞標題:Facebook Now Sending Messages to Some Users Asking About Potentially ‘Extremist’ Friends
FB正發送訊息給用戶探知潛在「偏激」友人

●Recall(召回)/ˈriː.kɑːl/

新聞標題:Porsche Recalls Flagship Electric Model Taycan Over Software Issue
軟體出問題保時捷召回電動車旗艦版Taycan

●Crackdown(鎮壓)/ˈkræk.daʊn/

約200名警員高調搜查香港蘋果日報大樓。(公有領域)約200名警員高調搜查香港蘋果日報大樓。(公有領域)

新聞標題:Hong Kong Media Crackdown Aims to Silence Free Speech打壓香港媒體箝制言論自由註:Silence,動詞/ˈsaɪ.ləns/ 禁聲。Aim,動詞 /eɪm/ 打算。

(新聞來源:The Epoch Times 英文大紀元)◇