首頁 要聞 綜合

手勢中文不利傳承 民團籲教材採用臺灣手語

【記者林紫馨/臺北報導】台灣聾人聯盟等民間團體9日表示,聽聞衛生福利部社會及家庭署在製作「0-3歲嬰幼兒手語教材電子書」時,以手勢中文作為教材使用,指出此舉已違《身心障礙者權利公約》及《國家語言發展法》的精神,因此呼籲政府編製手語教材應採用臺灣手語。

台灣聾人聯盟等團體9日在立法院召開「臺灣手語要的是復振!不是覆震」記者會,並邀請時代力量立委王婉諭出席。台灣聾人聯盟號召全台聾人及聽障團體進行聯署並發布聯合聲明,聲明提到,手勢中文不是真正的語言,將手勢中文作為手語教材,是將臺灣手語變成中文的附屬品,而許多聾人團體長年推動臺灣手語的復振,希望還原臺灣手語的原有樣貌。

王婉諭指出,臺灣手語是自然使用的語言,而手勢中文很像是把中文字一個字、一個字翻成手勢來處理,但學習語言的過程中,絕非是把每個字翻出來就能將其拼湊起來,而且臺灣手語是重要的母語,希望大家要能尊重文化、給予重視。

台灣聾人聯盟強調,臺灣手語是獨立的語言,因此教材的編製應使用聾人族群使用的自然語言,這樣才有利於臺灣手語的傳承、復振及發展,也才符合政府單位編制手語教材的目的;並呼籲衛福部應配合國家政策、依法行事,出版符合《國家語言發展法》及《身心障礙者權利公約》精神的嬰幼兒手語教材。◇