首頁 教育 學習天地

【趣味英語】a wild goose chase 追逐野鵝?

a wild goose chase.(123RF)
a wild goose chase.(123RF)

文/李箏
這是一個相對比較古老的說法,據說莎士比亞是最先使用它的人之一,出現在《羅密歐與朱麗葉》裡面。

還有一種說法,說這個跟賽馬有關,因為在幾百年前有一種賽馬比賽,馬群會追逐一匹領頭的馬,就像是一隻領頭的野鵝在前面飛,其他的鵝會跟在後面一樣。

這個說法很形象,你可以想像一下,如果是家裡養的鵝,你追一下、趕一下還有可能,但是野外生活的野鵝,你如果不是奧運冠軍,恐怕根本追不上吧!

所以a wild goose chase就是指徒勞之舉、勞而無功的事。

比如:I was searching my house for a tiny screwdriver that I needed for my glasses. As I searched through every drawer imaginable, it felt like I was on a wild goose chase.

我一直在家尋找眼鏡用的小螺絲起子。當我把所有能想到的抽屜都找遍了之後,我感到這真是徒勞。◇