《學英文 懂新聞》藉由閱讀第一手新聞資訊,不僅能學到正統道地的新聞英文,更能培養慎思明辨的能力。
|文章|
US, Taiwan Reach Trade Deal to Cut Tariffs, Boost Purchases of US Goods
TAIPEI, Taiwan—The United States and Taiwan signed a reciprocal trade agreement on Feb. 12, setting a 15 percent U.S. tariff on Taiwanese imports, while granting preferential access to Taiwan’s market for U.S. industrial and agricultural goods, including beef, dairy, pork, wheat, and automobiles.
U.S. Trade Representative Jamieson Greer said in a statement that the signing will expand export opportunities to Taiwan for American farmers, ranchers, fishermen, workers, small businesses, and manufacturers.
“This agreement also builds on our longstanding economic and trade relationship with Taiwan and will significantly enhance the resilience of our supply chains, particularly in high-technology sectors,” Greer said.
|譯文|
美國與臺灣達成貿易協議 降低關稅與增加美國商品進口
2月12日,美國與臺灣簽署了一項貿易互惠協定。協議規定,美國對臺灣進口商品徵收15%的關稅,同時給予美國工業和農產品(包括牛肉、乳製品、豬肉、小麥和汽車)進入臺灣市場的優惠待遇。
美國貿易代表葛里爾(Jamieson Greer)在聲明中表示,簽署的協議將擴大美國農民、牧場主、漁民、工人、小型企業和製造商對臺灣出口的機會。
葛里爾說:「這項協議建立在我們與臺灣長期經貿關係的基礎上,未來彼此的供應鏈韌性會更加穩固,尤其在高科技領域。」
【單字/詞解析】
reciprocal
形容詞 /rɪˈsɪp.rə.kəl/ 互惠的
自然發音:re-SI-pro-cal
英解:a relationship, action, or agreement that is mutual, shared, or given in return by both sides.
例句:Our relationship is based on reciprocal respect.(我們的關係是建立在相互尊重的基礎上。)
preferential
形容詞 /ˌpref.ərˈen.ʃəl/ 優惠的
自然發音:pre-fe-REN-tial
英解:something that someone is given is better than what other people receive
例句:Bank employees usually get preferential rates of interest.(銀行員工通常享有優惠利率。)
representative
名詞 /ˌrep.rɪˈzen.t̬ə.t̬ɪv/ 代表人
自然發音:re-pri-ZEN-ta-tive
英解:someone who speaks or does something officially for another person or group of people
例句:The firm has representatives in every major city.(這間公司在每座大城市都設有代表。)
resilience
名詞 /rɪˈzɪl.jəns/ 承受力
自然發音:re-ZI-li-ens
英解:the capacity to withstand
例句:Their courage and resilience inspired us all.(他們的勇氣和韌性激勵了我們所有的人。)
【慎思明辨】
你可以針對以下議題進行論述,甚至寫一篇英文短文,練習英文寫作或口語表達。
*針對臺美簽署的「對等貿易協定」,對你個人有何影響?
*臺美對等貿易協定(ART)對臺灣有何優、缺點?
新聞來源:《英文大紀元》◇


loading...

