首頁 中國 社會萬象

AI仿冒聲音侵權 中國配音員生計遭衝擊

圖為AI晶片示意圖。(記者宋碧龍/攝影)
圖為AI晶片示意圖。(記者宋碧龍/攝影)

【記者鍾雅/綜合報導】中國大力發展人工智慧(AI)技術,但網路上存在的「AI仿聲」卻衍生為侵權問題,導致中國多名知名配音員因此失去工作機會,生計受到衝擊。其中有人更訴諸法律,至今卻未能勝訴,取證、執法及法律漏洞使侵權行為難以追訴。

據中央社綜合中國媒體報導,今年3月間,包括中國名配音員季冠霖、「邊江工作室」及「729聲工場」在內的多名業界代表集體發布聲明,要求官方正視AI仿聲侵權,並提出「三禁」主張,包括:嚴禁任何未經授權的聲音採集與AI生成;堅決抵制以營利為目的的聲音濫用;相關平臺須下架所有侵權內容及追究侵權者法律責任。

根據報導,為中國熱映電影《哪吒2》角色「太乙真人」配音的知名配音員張珈銘表示,自2025年底發現自己的聲音,特別是「太乙真人」的聲音被AI大量盜用後,光是一天就能找到700個侵權案例。

張珈銘指出,這種AI仿聲侵權已直接影響其收入,就有合作客戶向他表示,既然有大量相似甚至免費的AI聲音,就不再與他合作,有3個合約就是這樣被取消的。

根據報導,張珈銘聘請律師並展開蒐證,耗時1個月查出1個侵權帳號,但在控告前卻發現涉案人是一名13歲的未成年人,讓他陷入兩難。張珈銘感嘆,到目前為止,他所有的維權措施沒有一個成功的,侵權者許多是法律意識淡薄的未成年人,或只是賺取流量謀生的人。即使勝訴賠償金額不大,加上對方可能無力支付,法院即使判決也難以執行,維權成本與侵權代價完全不成比例。

中國另一名配音員小木也深受其害。但他發現,部分侵權者手法極為狡猾,常將多位配音員的聲音「黏合」在同一角色上,令人難以完全辨識。更有甚者,有人利用平臺漏洞打游擊,一旦被舉報便下架內容,轉眼換一個帳號再次重生,但網路平臺的懲戒措施往往聊勝於無。小木指出,一些短片平臺甚至利用這些盜版AI聲音向用戶收費,變相使用配音員的聲音賺錢,卻沒經過任何一個人同意。

中國資深配音員張小麥對配音行業前景表達憂慮。他表示,AI技術已嚴重擠壓配演員的生存空間,使許多從業人員接單量驟減,部分同行甚至被迫轉行,從事外賣、房地產仲介等工作。

但中國法律專家普遍表示,AI仿聲侵權在現實中面臨取證難、鑑定難及相關法例不完善等多重監管困境。中國政法大學知識產權中心特約研究員趙占領認為,各平臺應主動禁止用戶未經授權而使用他人聲音,配音員可將自己具有商業價值的聲音及聲紋單獨備案,以便日後被侵權時究責。◇