以下,我們便來細說這個地名的演變歷史:
新阿姆斯特丹
西元1664年之前,現在紐約曼哈頓這塊地盤屬於荷蘭人,叫New Amsterdam(新阿姆斯特丹)。它是荷蘭殖民地「新尼德蘭」的首府。荷蘭人當時以60荷蘭盾(約合現在的24美元)從印第安人手中「買」下了曼哈頓島。
查理二世與約克公爵
1664年,英國國王查理二世決定把這塊肥肉搶過來。他派出了四艘軍艦直抵曼哈頓。
當時的荷蘭總督彼得‧斯特伊弗桑特(Peter Stuyvesant)雖然想反抗,但當地居民不想打仗,於是英國人幾乎沒費一彈就接管了這裡。查理二世把這片新占領的土地送給了他的弟弟——詹姆斯(James)。
為什麼是York(約克)?
詹姆斯當時的封號是Duke of York(約克公爵)。在英國,「約克郡」(Yorkshire)及其中心城市「約克市」(York)是極具歷史地位的重鎮。為了向公爵致敬,這片殖民地被命名為New York Province,而其中的核心城市新阿姆斯特丹被正式更名為New York City。
有趣的是,約克公爵詹姆斯不僅拿到了「紐約」,他還有一個頭銜叫Duke of Albany(奧爾巴尼公爵)。
這就是為什麼現在紐約州的首府不叫紐約市,而叫Albany(奧爾巴尼)。換句話說,紐約州最重要的兩個城市,其實都是用這位公爵的頭銜命名的。
紐約還有哪些外號?
作為世界金融與文化的中心,紐約(New York City)擁有許多響亮的外號。每一個名字背後都代表了這座城市不同的側面。
1. The Big Apple(大蘋果)
其實,Big Apple最初並不是指水果。20世紀20年代,賽馬場上的獎金非常豐厚,騎師們把這些大獎稱為「Big Apple」。後來,爵士樂手們也開始用這個詞,因為只要能在紐約演出,那就意味著你已經進入了「頂級殿堂」。
到了70年代,紐約旅遊局為了重塑形象,發起了一場以「蘋果」為標誌的宣傳活動,從此讓這個外號家喻戶曉。
2. The City That Never Sleeps(不夜城)
燈紅酒綠的紐約無限繁華,地鐵24小時運行,無論淩晨幾點,你都能找到開門的餐廳或閃爍的霓虹燈。
傳奇歌手弗蘭克.辛納屈(Frank Sinatra)在其經典歌曲「New York, New York」中唱道「I want to wake up in a city that doesn’t sleep」,使這個外號傳遍全球。
如今,這首歌已經成了紐約市的非正式「市歌」。
3. Gotham(哥譚)
雖然現在大家一聽到「哥譚」就想到蝙蝠俠(Batman),但這個詞其實是文學大師華盛頓‧歐文(《斷頭谷》作者)在1807年替紐約起的綽號。
在古英語中,Gotham意為「山羊的小鎮」,當時歐文用這個詞來諷刺紐約人自以為聰明。後來DC漫畫借用了這個名字,為紐約增添了一抹暗黑和神祕的色彩。
4. The Empire City(帝國之城)
這個名字來源於紐約州的外號「The Empire State」。相傳喬治.華盛頓曾稱讚紐約是「帝國的座位」(Seat of the Empire)。這個外號強調了紐約的權力和宏偉,著名的帝國大廈(Empire State Building)也因此得名。◇


loading...


